Kisah Mancanegara
Kesamaan Nama Presiden Rusia dengan Presiden Ukraina
Dalam bahasa Rusia, Zelenskiy dan Putin memiliki nama depan yang sama yaitu Vladimir.
OLEH LINTAR SATRIA
Dunia disibukkan dengan invasi Rusia terhadap Ukraina. Dunia menatap pertikaian itu dengan penuh cemas. Dampaknya pun mulai menetes ke berbagai dunia.
Namun, mungkin tak banyak orang sadar bahwa presiden kedua negara itu memiliki persamaan. Hanya bahasa dan transliterasi yang memisahkan keduanya.
Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) menyebutkan, "Transliterasi adalah penyalinan dengan penggantian huruf dari abjad yang satu ke abjad yang lain." Baiklah.
Barat selama ini mengenal Presiden Rusia Vladimir Putin. Barat juga menyebut Presiden Ukraina Volodymyr Zelenskyy. Ingat, keduanya berasal dari dua bahasa yang tidak menggunakan latin dalam penulisannya. Dalam bahasa Rusia, jika nama kedua presiden bertikai itu sebenarnya sama.
Media-media Barat dan Rusia menggunakan penulisan yang berbeda-beda untuk Zelenskyy. Kantor berita Associated Press atau AP memilih menggunakan Volodymyr Zelenskyy saat menulis nama presiden Ukraina itu.
Sementara Reuters memilih menggunakan Volodymyr Zelenskiy.
Teknologi Google translate terhadap nama presiden Ukraina yang dalam bahasa aslinya adalah Володимир Зеленський menjadi Volodymyr Zelenskyy. Tampaknya cara penulisan ini yang dipilih AP saat menuliskan nama Zelenskyy.
Sementara bila Volodymyr Zelenskyy diterjemahkan dalam bahasa Rusia menjadi Владимир Зеленский yang dalam penulisan hurup latinnya menjadi Vladimir Zelenskiy.
Sepertinya Reuters memilih menggunakan tata penulisan ala Rusia saat menulis nama belakang presiden Ukraina itu tapi tetap mempertahankan terjemahan bahasa Ukraina untuk nama depannya. Sementara kantor berita Rusia Tass menerjemahkan sepenuhnya Volodymyr Zelenskyy menjadi Vladimir Zelenskiy.
Sehingga berdasarkan penulisan kantor berita Rusia berbahasa Inggris itu, nama depan Volodymyr Zelenskyy sama seperti nama Presiden Rusia Vladimir Putin. Dalam bahasa Rusia, Zelenskiy dan Putin memiliki nama depan yang sama yaitu Vladimir.
Situs transliterasi Deepl juga menerjemahkan nama Volodymyr Zelenskyy yang dalam bahasa Rusia adalah Владимир Зеленский menjadi Vladimir Zelensky atau Vladimir Zelenskiy atau Vladimir Zelenski.
Bahasa Ukraina dan Rusia memang sama-sama berasal dari rumpun bahasa Slav atau Slavic. Bahkan tak perlu menentang jauh ke masa lalu, pada sebelum 1991, keduanya ibarat saudara kandung di bawah ibu yang sama: Uni Soviet.
Tapi walaupun serumpun tapi kedua negara, terutama Ukraina ingin mempertegas perbedaannya. Upaya mempertegas perbedaan ini semakin menguat sejak Rusia menginvasi Ukraina pada 24 Februari lalu.
Sejak 2018 lalu Ukraina sudah melancarkan kampanye agar media-media internasional menulis nama ibukota mereka sebagai Kyiv bukan Kiev. Sebab penulisan yang benar dalam bahasa Ukraina adalah Kyiv sementara Kiev adalah penulisan bahasa Rusia.
Dikutip dari Independent, Ahad (13/3) Pemerintah Ukraina juga mengkampanyekan penulisan bahasa Ukraina untuk nama-nama kota lainnya. Seperti Kharkov yang harusnya Kharkiv, Odessa yang harusnya Odesa dan Lvov yang harus Lviv.
Baiklah, jika masing bingung, ada cara lebih mudah untuk memahaminya. Ingat saja pribahasa ini: serupa tapi tak sama.
Gerakan “Literasi Umat” merupakan ikhtiar untuk memudahkan masyarakat mengakses informasi. Gerakan bersama untuk menebarkan informasi yang sehat ke masyarakat luas. Oleh karena informasi yang sehat akan membentuk masyarakat yang sehat.
Turki Erdogani Menuju Nol Seteru
Turki Erdogani kini menuju nol krisis atau nol seteru terkait politik luar negerinya.
SELENGKAPNYARusia Bombardir Pangkalan Militer Ukraina di Dekat Polandia
Situs yang diserang Rusia itu terletak kurang dari 25 kilometer dari perbatasan Polandia.
SELENGKAPNYA